Allgemeine Geschäftsbedingungen
Diese Vereinbarung kommt zustande zwischen Ihnen, dem Nutzer dieser Website und Delight Mobile, dem Eigentümer dieser Website. Ihre Zustimmung zur Einhaltung dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgt mit Ihrer ersten Nutzung der Webseite. Wenn Sie nicht mit den allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden sind sollten Sie die Nutzung der Website unverzüglich einstellen.
Kein Teil dieser Website soll ein annehmbares Vertragsangebot darstellen. Vereinbarungen kommen erst dann zustande, wenn wir Ihre Anfrage akzeptieren. Von Ihrer Seite aus gelten die Bedingungen als akzeptiert wen Sie Ihre Delight Mobile SIM Karte verwenden und auf das Netzwerk zugreifen.
1. Definition und Erklärungen
Im Folgenden sollen die Begriffe dieser Vereinbarung kurz erklärt werden:
Aufladekarte ist ein Zahlungsmittel, mit dem Sie die Dienstleistungen erwerben können, die in physischer oder elektronischer Form erworben werden können.
Aufladen bedeutet das Hinzufügen von Guthaben auf Ihre SIM-Karte, indem Sie Gutscheine, Aufladekarten oder einen Onlineshop kaufen.
Basisdienste sind Dienstleistungen, die wir Ihnen ohne zusätzliche Dienste anbieten, einschließlich aber nicht beschränkt auf Anruf- und SMS-Dienste, die wir über das Netzwerk bereitstellen.
Delight Mobile meint Vectone Mobile Limited, eine Gesellschaft die in England unter der Firmennummer 04553934 mit der Adresse 54 Marsh Wall, London E14 9TP registriert ist.
Delight Mobile SIM meint eine SIM Karte, die Ihnen von uns zur Verfügung gestellt wird aber unser Eigentum bleibt und mit einem Gerät verwendet wird um Ihnen Zugriff auf unsere Dienste gewährt.
Erste Aufladung meint das erste Aufladen Ihrer SIM Karte, welche in Ihrem Starter Pack enthalten ist. Um Missverständnisse zu vermeiden zählt vorinstalliertes Guthaben auf Ihrer SIM Karte nicht zur ersten Aufladung.
Gebühren sind Kosten für die Bereitstellung der Dienste, einschließlich aber nicht beschränkt auf Nutzungsgebühren und Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen die vom Kunden bestellt oder verwendet werden.
Gerät meint jedes Gerät welches Sie verwenden können um auf unsere Dienste zugreifen zu können, wenn dieses Gerät für die Nutzung unseres Netzwerkes freigegeben wurde.
Guthaben meint den Wert einer Aufladekarte.
Anruf-Guthabenübertragung meint den Service Anruf-Guthaben zu übertragen (CCT) welcher auf unserer Homepage genauer beschrieben wird.
Inhalte sind Texte, Grafiken, Bilder, Audio-, Video-, Software- und Datenkompilationen, sowie jede andere Form von Information, die gespeichert werden können und Bestandteil dieser Website sind.
Konto meint das Handykonto und die Website My Delight, die wir für die Aufzeichnung Ihrer Aufladungen und Gebühren verwenden, die persönlichen Informationen, Zahlungsinformationen und Anmeldeinformationen, die vom Benutzer verwendet werden um auf die kostenpflichtigen Inhalte und/ oder Kommunikationssysteme auf dieser Website zuzugreifen.
Kundendienst meint unser Service-Team, welches Anfragen oder Fragen rund um unsere Produkte und Dienstleistungen auf dieser Website beantworten kann. Die Kontaktdaten finden Sie unter Punkt 12.
Leistungen meint die Basisdienste und alle zusätzlichen Dienste, die wir Ihnen zur Verfügung stellen und auf die Sie mit Ihrer Delight Mobile SIM zugreifen, My Delight, Online-Einrichtungen, Tools, Dienste oder Informationen, die Delight Mobile auf der Website jetzt oder in Zukunft zur Verfügung stellt.
Lieferant ist jeder Dritte der für die Beförderung von Waren aus unserem Lager zum Kunden verantwortlich ist.
Merchant meint, dass die Gesellschaften der Vectone Group Zahlungen für Delight Mobile erheben.
My Delight meint die Online Plattform auf unserer Website, wo Sie Ihr Konto einschließlich Anrufverlauf, Kosten für Anrufe, Dauer der Anrufe, Zahlungen und andere persönliche Daten überprüfen können.
Netzwerk bedeutet das Mobilfunknetz, welches wir nutzen, um Ihnen die Dienste zur Verfügung zu stellen.
Nummer meint die Telefonnummer, die wir Ihnen zuweisen oder die Sie uns übergeben.
Nutzer/ Benutzer bedeutet jeder Dritte, der auf die Website zugreift und nicht bei Delight Mobile arbeitet und im Rahmen seiner Tätigkeit handelt.
Persönliche Informationen sind Informationen die Sie uns zur Verfügung stellen oder die wir erheben, während wir Ihnen die Dienste zur Verfügung stellen und personenbezogene Daten einschließen, aber nicht darauf beschränkt sind.
Roaming meint Anrufe und SMS im Ausland, die über einen lokalen Netzbetreiber getätigt und empfangen wird. Dies ist ein zusätzlicher Service, daher fallen zusätzliche Gebühren an.
Sie und Ihre meint den Kunden.
SIM-Karte speichert Teilnehmeridentitätsmodul (SIM) Daten für GSM-Mobilbenutzer wie z.B. Nummern, persönliche Sicherheitsschlüssel und gespeicherte Nachrichten.
Standardtarif ist der Tarif, der nach dem ersten Start der SIM Karte im Starter Pack aufgeladen wird.
Starter Paket meint eine SIM Karte und weitere Informationen die Sie entweder online kaufen oder in einem Einzelhandelsgeschäft erwerben können. Das von Ihnen gewählte SIM Karten Starter Pack kann, muss aber kein vorinstalliertes Guthaben enthalten.
Starter Paket Tarif sind die Tarifraten, die auf einem Starter Pack aufgeladen wurde, bevor die erste Aufladung der SIM-Karte gutgeschrieben wird. Der Standardtarif gilt danach für das gesamte verbleibende Guthaben.
System bedeutet jede Form der Online-Kommunikation die Delight Mobile über die Website jetzt oder in Zukunft verfügbar macht. Dazu gehören unter anderem webbasierte Emails, Message Boards, Live-Chat-Einrichtungen und Email-Links.
Verbraucher: eine Person die unsere Dienste verwendet
Vereinbarung meint die Vereinbarung zwischen Ihnen und uns für die Leistungen, für welche diese Bedingungen gelten.
Vertrag: Vereinbarung zwischen Ihnen und uns über den Kauf/ Verkauf von Waren und Dienstleistungen, die an diese Bedingungen geknüpft sind.
Virus ist ein Computerprogramm, welches ein Computersystem inklusive aller Daten ohne die Erlaubnis und/ oder Kenntnis des Benutzers infizieren, beschädigen oder zerstören kann.
Waren bedeutet Produkte deren Kauf Sie zugestimmt haben, eingeschränkt aber nicht beschränkt auf Gutscheine, welche den Produkten Zugang zu den eigentlichen Leistungen gewähren.
Website meint die von Ihnen verwendete Website (www.delightmobile.at) sowie alle Subdomänen dieser Website (https://www.delightmobile.at/myaccount/login), soweit sie nicht ausdrücklich durch ihre eigenen Geschäftsbedingungen ausgeschlossen sind.
Werbebedingungen sind die zusätzlichen Bedingungen, die sich auf Werbeaktionen beziehen, welche wir von Zeit zu Zeit anbieten und unter Ziffer 24 genauer erläutern.
Wir, uns und unsere meint Delight Mobile.
Zahlungsinformationen sind alle Einzelheiten die für den Kauf von Waren auf dieser Website erforderlich sind. Dazu gehören unter anderem Kredit- und Debitkartennummern, Kontonummern und Bankleitzahlen.
Zusätzliche Dienstleistungen sind Dienstleistungen, die wir anbieten, welche zusätzliche Kosten verursachen. Die Dienstleistungen umfassen Werbeangebote (werden von Zeit zu Zeit angeboten), Roaming und jede andere zusätzliche Dienstleistung, die wir anbieten können, die eine zusätzliche Gebühr verursachen. Diese Zusatzdienste sind nicht Bestandteil der Basisdienste und werden zu Ihren Leistungen hinzugefügt, wenn Sie diese anfordern oder verwenden (wenn diese nicht zusätzlich angefordert werden müssen).
Zusätzliche Kosten sind Kosten die Ihnen zusätzlich berechnet werden. Die Bedingungen für zusätzliche Kosten und Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen sind auf unserer Website verfügbar oder können von unserem Kundenservice bezogen werden.
2. Altersbeschränkungen
Personen unter 18 Jahren sollten diese Website nur unter Aufsicht eines Erwachsenen nutzen. Zahlungsinformationen müssen von, oder mit der Erlaubnis eines Erwachsenen zur Verfügung gestellt werden.
3. Diese Vereinbarung
(a) Diese Vereinbarung wird getroffen, sobald wir Ihre Nutzungsanfrage für unsere Leistungen akzeptieren. Sie gelten daher als akzeptiert, wenn Sie Ihre Delight Mobile SIM-Karte verwenden, um auf das Netzwerk zuzugreifen.
(b) Sobald die Vereinbarung getroffen wird eröffnen wie ein Konto für Sie und teilen Ihnen eine Nummer zu.
(c) Wenn wir Ihnen eine Delight Mobile SIM zur Verfügung stellen aktivieren wir sie so schnell wie möglich, nachdem die Vereinbarung in Kraft getreten ist.
(d) Sie erklären sich durch die Nutzung unserer Leistungen oder die Einlösung einer Guthabenkarte auf Ihrem Konto damit einverstanden die geltenden Bedingungen und Gebühren zu akzeptieren.
4. Delight Mobile SIM
(a) Wir bleiben Eigentümer der SIM Karte, überlassen Ihnen diese aber für die Nutzung unserer Dienste.
(b) Sie verpflichten sich alle zumutbaren Schritte zu unternehmen, um Schäden, Verlust oder Missbrauch der Delight Mobile SIM zu verhindern.
(c) Wenn Ihre Delight Mobile SIM verloren gegangen ist, gestohlen wurde oder so beschädigt ist, dass Sie nicht mehr auf unsere Dienste zugreifen können sind Sie dazu verpflichtet, dies umgehend dem Kundendienst zu melden. Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Zustimmung eine Validierungsprüfung durchzuführen und behalten uns das Recht vor Ihnen die Ersatz-SIM-Karte in Rechnung zu stellen.
5. Leistungen
(a) Wir möchten, dass Ihnen unsere Dienste immer zur Verfügung stehen. Leider kann dieses Ziel von Dingen die außerhalb unserer Kontrolle liegen beeinflusst werden, einschließlich aber nicht beschränkt Wetter, andere Netzwerke und Fehler oder Wartungsarbeiten am Netz.
(b) Wir werden alle angemessenen Anstrengungen unternehmen um Zeiträume in denen das Netz nicht zur Verfügung steht zu vermeiden und alle Probleme die innerhalb unserer Kontrolle liegen so schnell wie möglich zu lösen.
(c) Wir werden angemessene Anstrengungen unternehmen um die Inhalte auf dem neusten Stand zu halten, es kann jedoch vorkommen, dass diese ungenau, unvollständig oder veraltet sind und wird Ihnen „auf dieser“ Basis zur Verfügung gestellt werden.
(d)Wir haften weder für Sie noch für andere Personen für Entscheidungen die Sie aufgrund der Richtigkeit, Vollständigkeit oder die ständige Bereitstellung von Inhalten getroffen haben.
(e) Unbegrenzte Nutzung unterliegt nur einer Anpassung der Geschwindigkeit von 3G auf 2G für eine Nutzung über 3 GM pro Monat pro SIM-Karte.
(f) Delight behält sich das Recht vor Leistungen zurückzuziehen oder auszusetzen, wenn wir vermuten, dass das Angebot für kommerzielle Zwecke, Telefonkonferenzen oder nicht in einem Mobiltelefon (in einer SIMbox) verwendet wird.
6. Dienste im Ausland verwenden
(a) Wir unternehmen angemessene Anstrengungen, um kommerzielle Vereinbarungen zu treffen, die den Zugang zu Netzwerken im Ausland ermöglichen, sodass die Dienste im Ausland genutzt werden können (Roaming). Wir können aber wir können und werden keine Garantie für die Qualität und Reichweite von ausländischen Netzwerken unternehmen.
(b) Gemäß Ziffer 6 (a) ist Roaming nicht in allen Ländern verfügbar, weshalb Sie sich vor der Reise mit unserem Kundendienst in Verbindung setzen müssen um zu bestätigen, dass Roaming verfügbar ist.
(c) Roaming ist ein zusätzlicher Service, für den zusätzliche Gebühren anfallen. Besuchen Sie unsere Website www.delightmobile.at, um Zusatzgebühren zu prüfen oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst, welches Sie über die Zusatzgebühren informieren kann.
(d) Möglicherweise müssen Sie die Einstellungen auf Ihrem Handy ändern, um die Dienste im Ausland nutzen zu können (es gelten zusätzliche Gebühren).
(e) Bevor Sie ins Ausland reisen sollten Sie sichergehen, dass Sie ausreichend Guthaben auf Ihrem Konto haben. Je nach Reiseland kann es vorkommen, dass die notwendigen Einrichtungen zum Aufladen Ihres Guthabens nicht verfügbar sind.
(f) Gemäß Ziffer 6 (a) – (e) liegt es in Ihrer Verantwortung sich mit unserem Kundendienst in Verbindung zu setzen bevor Sie ins Ausland reisen um zu überprüfen:
i. Roaming ist an Ihrem Zielort verfügbar
ii. Ihr Mobiltelefon ist für Roaming richtig eingestellt
iii. Sie kennen die Gebühren für Roaming sowie zusätzliche Gebühren
iiii. Sie haben ausreichend Guthaben auf Ihrem Konto um die Dienste nutzen zu können
7. Gebühren und Zahlungen
(a) Um die Dienste nutzen zu können müssen Sie sicherstellen, dass Sie über ausreichend Guthaben verfügen. Sie werden nicht in der Lage sein Dienste zu nutzen, für die Sie kein Guthaben besitzen oder wenn Ihr Guthaben geringer ist als die Mindestgebühr dieses Dienstes.
(b) Wenn Kosten anfallen werden diese vom Guthaben Ihres Kontos abgezogen. Gleichzeitig entstehende Entgelte werden gleichzeitig abgezogen. Für den Fall, dass der Kredit nicht ausreicht um alle Entgelte zu decken, die von den Vertragspartnern früher vereinbart wurden, werden diese Entgelte für Zusatzleistungen in der Reihenfolge anfallen, in der diese Zusatzleistungen von Ihnen bestellt wurden und werden im Anschluss an die Gebühren für die Basisleistungen verrechnet.
(c) Die Gebühren sind auf unserer Website unter www.delightmobile.at abrufbar oder können von unserem Kundenservice bezogen werden.
(d) Sie müssen die Leistungen durch den Kauf von Guthabenkarten im Voraus bezahlen. Sobald sie eine Guthabenkarte registrieren wird das Guthaben auf Ihrem Konto gespeichert und die anfallenden Gebühren mit dem Guthaben auf Ihrem Konto verrechnet.
(e) Wenn Sie mehr als eine Guthabenkarte aktiviert haben, werden die anfallenden Gebühren mit dem verfügbaren Guthaben auf der am frühesten aktivierten Guthabenkarte verrechnet.
(f) Guthabenkarten können nicht gegen Bargeld eingetauscht werden und verfallen, wenn nicht das gesamte Guthaben innerhalb der auf der Guthabenkarte angegebenen Frist verbraucht wird.
(g) Anrufe zu Ghana Mobile Zain werden mit 32p für Standardkunden und 35p für Starter Paket Kunden berechnet.
(h) Anrufe in die Türkei Turkcell werden für Standard und Starter Paket Kunden mit 12p berechnet.
(i) Anrufe nach Kenia Airtel werden mit 23p für Standard und Starter Paket Kunden berechnet.
(j) Anrufe zu Algerien Wataniya werden mit 30p für Standard und Startertarif Kunden berechnet.
(k) Die Kredit- und Debitkartenzahlungen werden von der in Großbritannien unter der Nummer 5506630 registrierten Vectone Gesellschaft Chillitalk Limited (eingetragener Sitz 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Großbritannien) eingezogen („Merchant“) im Auftrag der Vectone Mobile (Österreich) Limited (Vectone Distribution GmbH, Firmennummer 426648z, Wienerbergstraße 11/12 A, 1100 Wien, Österreich).
(l) Die PayPal Zahlungen werden von Vectone Network Limited (registriert unter der Nummer 8693390 mit Sitz unter 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Großbritannien) (im Folgenden „Merchant“ genannt) im auftrag der Vectone Distribution GmbH (eingetragen unter Firmennummer 426648z, Wienerbergstraße 11/12 A, 1100 Wien, Österreich).
(m) Kunden, die PayPal verwenden um Ihr Konto aufzuladen können den Guthabentransfer nicht nutzen. Diese Beschränkung gilt nicht für andere Zahlungsmittel.
(n) Delight Mobile nutzt fortschrittliche Sicherheitstechnologien und -Verfahren, um Ihre persönlichen Daten vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Ihre Daten, Kreditkartennummern und PINs sind mit Secure Socket Layer (SSL) Verschlüsselung, wenn sie über das Internet übertragen werden, geschützt.
8. Nutzung der Dienste und Ihre Verpflichtungen
(a) Sie erklären sich damit einverstanden die Dienste NICHT in Anspruch zu nehmen und Dritten NICHT zu gestatten die Dienste zu nutzen:
(i) für alles Unrechtmäßige, Unmoralische oder Unrechtes
(ii) um beleidigende oder belästigende Mitteilungen in jeglicher Form zu verbreiten oder Anrufe zu tätigen oder entgegenzunehmen
(iii) mit Geräten, die nicht für die Nutzung unseres Netzes zugelassen sind, einschließlich aber nicht beschränkt auf SIM-Boxen und SIM-Gateways
(iv) Produkte oder Dienste an Dritte weiterzugeben
(v) Inhalte, die beleidigend, unanständig, diffamierend, bedrohlich, störend, vertraulich, verletzend oder anderweitig rechtswidrig sind zu senden, zu empfangen, hochzuladen, herunterzuladen oder anderweitig unrechtmäßig zu verwenden.
(vi) Dienste eines Dritten IP Telefonanbieters zu beanspruchen, sofern dies nicht ausdrücklich von uns erlaubt wurde
(vii) Zugang und Nutzung von Inhalten in einer Weise die gegen die Rechte anderer verstößt
(viii) Verwendung von anderen, den Richtlinien widersprechenden Netzwerken für eine annehmbare Verwendung und (wenn angebracht) relevante Internet Standards
(ix) Direkt oder über ein von Dritten Geräte Sprach-, Daten- oder andere Dienste ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung zu leiten
(x) Kommerzielle Dienstleistungen über unser Netzwerk an Dritte zu verkaufen oder versuchen zu verkaufen, ohne unsere vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung.
(xi) Übertragung eines Virus und
(xii) für die Bereitstellung von Telefon- und / oder anderen Diensten für Dritte, die auf unseren Diensten basieren
(b) Sie stimmen ZU
(i) Uns alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die wir aus nachvollziehbaren Gründen anfordern
(ii) unseren angemessenen Anweisungen zu folgen
(iii) den Anweisungen und Anforderungen anderer Netzwerke, welche Sie zu Roaming Zwecken nutzen zu entsprechen
(iv) Uns über Änderungen in Ihren Kontaktdaten zu informieren, wenn Sie diese zuvor bei uns registriert haben. Gibt der Kunde solche Änderungen nicht bekannt und gehen ihm deshalb rechtlich bedeutsame Erklärungen von Vectone nicht zu, so gelten die Erklärungen trotzdem bei Zusendung an die zuletzt bekannt gegebene Anschrift als zugegangen.
(v) Sie uns alle Änderungen so schnell wie möglich mitteilen
(c) Jeder Verstoß gegen diese Bedingungen unter Ziffer 8 ist ein Verstoß gegen die Vereinbarung und berechtig uns zur sofortigen Kündigung dieses Vertrags.
9. Rücktrittsrecht / Warenrückgabe
(a) Wenn Sie Ware bei uns bestellt haben und diese Bestellung von unserer Seite bestätigt wurden gelten die folgenden Bedingungen:
(i) Ist die gelieferte Ware beschädigt, informieren Sie uns innerhalb von 7 Tagen. Sollten Sie dies unterlassen gilt die Ware als angenommen.
(ii) Bei Schadensersatzansprüchen werden wir die Ware deaktivieren. Sollte die Ware bei einer Inspektion/ Untersuchung mangelhaft sein, haben Sie Anspruch auf eine Ersatzlieferung gleicher Art
(iii) Zusätzlich zu den hier genannten Rechten haben Sie gemäß der Bestimmungen zum Kundenschutz (Distance Selling) 2000 die folgenden Rechte:
(b) Nach dem Fernabsatzgesetz im Vereinigten Königreich haben Sie das Recht den Vertrag bis zum Ende des siebten Arbeitstages nach Vertragsabschluss zu kündigen.
(c) Sobald Sie die Ware vor Ablauf der Widerrufsfrist nutzen verfällt das Recht vom Vertrag zurückzutreten.
(d) Wenn Sie sich dazu entscheiden die Ware/ Dienste erst nach Beendigung der Widerrufsfrist zu nutzen so stellen wir Ihnen die Ware erst nach Ablauf der Widerrufsfrist zur Verfügung.
(e) Wenn Sie von dem Recht vom Vertrag zurückzutreten Gebrauch machen möchten senden Sie die Kündigung bitte schriftlich an unser Kundendienstteam bei Vectone Distribution GmbH, Wienerbergstraße 11/12 A,1100 Wien, Österreich und stellen Sie sicher, dass uns der Brief noch vor Ablauf der Widerrufsfrist erreicht.
Wenn wir Ihren Widerruf innerhalb der Widerrufsfrist erhalten, werden wir die von Ihnen geleisteten Zahlungen innerhalb von 30 Tagen ab Datum der Rücksendung erstatten.
10. Aussetzung der Dienstleistungen
(a) Wir haben das Recht die Dienste auszusetzen, einzustellen, oder die Delight Mobile SIM ohne Vorwarnung zu trennen, wenn:
(i) Sie, oder jemand der Ihre Delight Mobile SIM verwendet, gegen eine oder mehrere Bedingungen dieser Vereinbarung oder einer anderen Vereinbarung mit uns verstößt
(ii) Das Netzwerk versagt oder Wartungen notwendig sind. Delight Mobile versucht diese Fälle zu minimieren
(iii) Der Verwender Geräte oder die Delight Mobile SIM sich nicht an die Bedingungen dieser Vereinbarung hält und
(iv) die Nutzung dem Netzwerk schadet oder es gefährdet.
(b) Eine Aussetzung der Dienste hat keinen Einfluss auf Ihre Verpflichtung zur Zahlung der Gebühren, außer es handelt sich um eine Aussetzung oder Abschaltung in Folge von Wartungsarbeiten am Netz, welche länger als 3 Tage andauern und das gesamte Netz betreffen. In diesem Fall sehen wir von der Erhebung von Kosten in dem Zeitraum, in welchem Sie die Dienste nicht nutzen können, ab.
(c) Wir behalten uns das Recht vor eine Gebühr für die Wiederverbindung der unterbrochenen Dienste zu erheben, wenn wir sie Aufgrund von 10. (a) (i,iii,iv) ausgesetzt haben oder die Verbindung zu Ihrer Delight Mobile SIM unterbrochen wurde.
(d) Unser Recht auf Aussetzung der Dienste gemäß Artikel 10 beeinträchtigt nicht unsere anderen Rechte auf Aussetzung oder Beendigung dieser Vereinbarung.
11. Kündigung
(a) Wir behalten uns vor diese Vereinbarung sofort zu kündigen, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt:
(i) Sie verstoßen gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung und sind nicht in der Lage diese zu beheben oder Sie haben gegen eine Bestimmung verstoßen und haben unserer Aufforderung diese Verletzung innerhalb von 7 Tagen zu beheben nicht Folge geleistet.
(ii) Wir setzen die Vereinbarung gemäß den in Ziffer 9 festgelegten Bedingungen aus, wenn:
(iii) Sie gehen insolvent oder Bankrott; oder
(iv) Wir dürfen das Netzwerk nicht mehr betreiben oder Ihnen die Dienste anbieten;
(b) Wir können diese Vereinbarung unverzüglich kündigen, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt:
Wenn Sie die Dienste nicht mindestens einmal alle 120 Tage nutzen, wird Ihre Delight Mobile SIM vom Netz getrennt werden, diese Vereinbarung beendet werden, wird Guthaben auf Ihrem Konto, welches nicht abgelaufen ist verfallen und Ihre Telefonnummer erneut vergeben;
Die Gültigkeit jeder Aufladung beträgt 90 Tage. Nach Ablauf des Gültigkeitszeitraums von 90 Tagen erlischt der Guthaben und der Kunde hat keinen Anspruch auf Erstattung des abgelaufenen Guthabens.
12. Kundendienst
(a) Sie können den Kundendienst wie folgt erreichen:
(i) Schreiben an: Kundendienst, Delight Mobile 54 Marsh Wall, London E14 9TP;
(ii) Rufen Sie uns an: Kontaktieren Sie unseren Kundenservice unter 202 (frei von Delight Mobile) oder telefonisch unter 07 892 111 202 von jedem anderen Handy oder Festnetz (Kosten können je nach Anbieter variieren);
(iii) Online: Besuchen Sie unsere Website www.delightmobile.at und klicken Sie auf "Kontakt" und füllen Sie das Online-Formular aus. Ein Mitglied des Kundendienstes wird sich in der Regel innerhalb von einem Werktag nach Erhalt an Sie wenden.
(b) Unser Kundendienst ist von Montag bis Sonntag von 8.00 bis 20.00 Uhr erreichbar.
13. Mitteilungen
(a) Alle schriftlichen Mitteilungen an uns sind an die folgende Anschrift zu senden:
Vectone Distribution GmbH
Firmennummer 426648z
Wienerbergstraße 11/12 A,
1100 Wien
Österreich
14. Geistiges Eigentum
(a) Alle auf der Website enthaltenen Informationen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Text, Grafiken, Logos, Icons, Bilder, Soundclips, Videoclips, Datenzusammenstellungen, Seitenlayout, Codes und Software sind, sofern sie nicht von anderen Nutzern hochgeladen wurden, Eigentum von Delight Mobile, unseren Tochtergesellschaften oder anderen relevanten Dritten. Indem Sie die Website nutzen, erkennen Sie an, dass dieses Material geistiges Eigentum ist und durch anwendbares britisches und internationales Recht, sowie andere Gesetze geschützt ist.
(b) Vorbehaltlich der Ziffer 16 dürfen Sie keine Reproduktion, Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung oder sonstige Wiederverwendung von Materialien dieser Website vornehmen, außer auf der Website ist etwas anderes angegeben oder es liegt eine ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Delight Mobile vor.
15. Geistiges Eigentum Dritter
(a) Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, gehören alle geistigen Eigentumsrechte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Urheber- und Kennzeichenrecht, Produktabbildungen und Beschreibungen den Herstellern oder Vertreibern dieser Produkte.
(b) Vorbehaltlich der Ziffer 16 dürfen Sie das Material nicht reproduzieren, kopieren, verteilen, speichern oder auf sonstige Weise wiederverwerten, es sei denn, auf der Website ist etwas anderes angegeben oder es liegt eine ausdrückliche schriftliche Zustimmung des jeweiligen Herstellers oder Lieferanten vor.
16. Erlaubter Gebrauch des geistigen Eigentums
(a) Das Material der Website kann ohne schriftliche Genehmigung wiederverwendet werden, wenn einer der in Kapitel III des Urheberrechtsgesetzes und Patentgesetzes 1988 genannten Ausnahmen entspricht.
17. Links zu anderen Websites
(a) Diese Website kann Links zu anderen Seiten enthalten. Sofern nicht ausdrücklich angegeben, sind diese Websiten nicht unter der Kontrolle von Delight Mobile oder unserer Tochtergesellschaften. Wir übernehmen keine Verantwortung für den Inhalt dieser Websiten und haften nicht für jegliche Form von Verlust oder Schäden, die sich aus deren Nutzung ergeben. Die Einbeziehung eines Links zu einer anderen Website auf unserer Website bedeutet keine Anerkennung der Website selbst oder derjenigen, die sie kontrollieren.
18. Nutzung von Kommunikationseinrichtungen
(a) Wenn Sie das Anfrageformular oder ein anderes Formular auf der Website verwenden, sollten Sie dies gemäß den folgenden Regeln ausfüllen:
(i) Sie dürfen keine obszöne oder vulgäre Sprache verwenden;
(ii) Sie dürfen keine Inhalte übermitteln die widerrechtlich oder anderweitig unzulässig sind. Dazu gehören Inhalte, die missbräuchlich, bedrohlich, belästigend, diffamierend, sexistisch oder rassistisch sind;
(iii) Sie dürfen keine Inhalte übermitteln die Gewalt fördern oder verursachen sollen;
(iv) Es wird empfohlen, dass Formular unter Verwendung der Delight Mobile-Sprache(n) einzureichen, da wir möglicherweise nicht auf Anfragen in anderen Sprachen antworten können;
(v) Die Mittel, mit denen Sie sich identifizieren, dürfen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder geltenden Gesetze nicht verletzen;
(vi) Sie dürfen keine anderen Personen vertreten, insbesondere keine Mitarbeiter und Vertreter von Delight Mobile oder unseren Tochtergesellschaften; und
(vii) Sie dürfen unser System nicht für unbefugte Massenkommunikation wie "Spams" oder "Junk-Mails" verwenden.
(b) Sie erkennen an, dass Delight Mobile sich das Recht vorbehält, alle Mitteilungen, die an uns oder mit unserem System vorgenommen wurden, zu überwachen.
(c) Sie erkennen an, dass Delight Mobile Kopien aller Mitteilungen, die an uns oder mit unserem System vorgenommen werden, behalten kann.
(d) Sie erkennen an, dass alle Informationen, die Sie uns über unser System senden oder mit Hilfe des Anfrageformulars senden, von uns in irgendeiner Weise verändert werden können und Sie hiermit auf Ihr moralisches Recht verzichten, als Urheber dieser Informationen identifiziert zu werden. Jegliche Einschränkungen, die Sie bei der Nutzung dieser Informationen vornehmen können, müssen uns im Voraus mitgeteilt werden und wir behalten uns das Recht vor, diese Bedingungen und damit verbundene Informationen abzulehnen.
19. Benutzerkonten
(a) Um Waren und Dienstleistungen auf dieser Website zu erwerben und die Anfrageformulare zu nutzen, müssen Sie ein Konto erstellen, welches bestimmte persönliche Daten und Zahlungsinformationen enthält, die je nach Nutzung der Website variieren können. Zum Teil benötigen wir Zahlungsinformationen erst, wenn Sie eine Bestellung vornehmen möchten. Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie, dass:
(i) Alle Informationen die Sie zur Verfügung stellen korrekt und wahrheitsgemäß sind;
(ii) Sie die Berechtigung haben, Zahlungsinformationen weiterzugeben, wenn eine Genehmigung erforderlich ist; und
(iii) Sie diese Informationen korrekt sind und Sie diese auf dem neusten Stand halten. Ihre Kontoerstellung ist eine weitere Bestätigung Ihrer Vertretung und Gewährleistung.
(b) Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Benutzerdaten nicht teilen. Delight Mobile haftet nicht für Verluste oder Schäden, die durch von Ihnen mitgeteilten Kontodaten entstehen. Wenn Sie einen öffentlichen Computer verwenden, wird empfohlen, dass Sie Ihre Kontodetails nicht im Internetbrowser speichern.
(c) Wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass Ihre Kontodaten von einem anderen ohne Ihre Zustimmung verwendet wurden, sollten Sie Delight Mobile umgehend kontaktieren, um Ihr Konto zu sperren und alle nicht autorisierten Käufe zu stornieren. Bitte beachten Sie, dass Käufe nur bis zum Versand storniert werden können. Im Falle eines unberechtigten Kaufes vor der Benachrichtigung über die nicht autorisierte Art des Kaufs übernimmt Delight Mobile keine Haftung oder Verantwortung und es wird empfohlen Kontakt mit dem Lieferanten aufnehmen, der in den Kaufinformationen angegeben ist.
20. Haftungsausschluss
(a) Delight Mobile übernimmt keine Garantie oder Zusicherung, dass die Website Ihren Anforderungen entspricht, dass sie von zufriedenstellender Qualität ist, dass sie für einen bestimmten Zweck geeignet ist, dass die Rechte Dritter nicht verletzt werden, sie mit allen Systemen kompatibel ist, dass sie sicher ist und dass alle Informationen korrekt sind. Wir übernehmen keine Garantie für spezifische Ereignisse aus der Nutzung unserer Dienstleistungen.
(b) Kein Teil dieser Website ist als Beratung zu verstehen und Entscheidungen oder Handlungen irgendwelcher Art sollten nicht auf dem Inhalt dieser Website beruhen.
(c) Kein Teil dieser Website soll ein annehmbares Vertragsangebot darstellen.
(d) Während Delight Mobile angemessene Anstrengungen unternimmt um sicherzustellen, dass die Website sicher und frei von Fehlern, Viren und anderer Malware ist, wird allen Benutzern empfohlen die Verantwortung für ihre eigene Sicherheit und die ihrer persönlichen Daten und ihres Computers zu übernehmen.
21. Haftungsbeschränkung
(a) Wir haften nur nach Maßgabe dieses Vertrages. Wir haben übernehmen keine andere Pflicht oder Haftung für Sie;
(b) Die Kenntnisnahme in dieser Vereinbarung beseitigt oder begrenzt unsere Haftung für Personenschäden oder Tod durch etwas, das wir getan oder unterlassen haben;
(c) Mit Ausnahme der Bestimmungen in Ziffer 21. (a) und 21. (b) beschränkt sich unsere gesamte Haftung für etwas, das wir oder einer unserer Mitarbeiter tut oder unterlässt, auf einen Betrag von £ 3.000 für einen Zwischenfall oder einen Maximalbetrag von £ 6.000 für eine Anzahl von Ereignissen innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten;
(d) Wir sind nicht haftbar, wenn wir unseren Verpflichtungen aus diesem Vertrag aufgrund von etwas außerhalb unserer angemessenen Kontrolle und Erwartungen nicht nachkommen können;
(e) Wir sind auch nicht haftbar, wenn wir nicht in der Lage sind die Dienste infolge von Wartungsarbeiten an unserem Netz zu erbringen;
(f) Wenn Sie die Delight Mobile SIM verloren haben oder sie gestohlen wurden haften Sie für alle Entgelte die auftreten während der Delight Mobile SIM nicht in Ihrem Besitz ist und Sie uns noch nicht mitgeteilt haben, dass sie verloren gegangen ist oder gestohlen wurde. Dies beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf Fälle, in denen Ihre Delight Mobile SIM kopiert wurde;
(g) Wenn Sie diese Vereinbarung nicht als Verbraucher eingegangen sind haften wir in keiner Weise für einen Einkommensverlust; Geschäfte; erwartete Einsparungen oder Gewinne; Verluste von Eigentum oder Verluste der Nutzung von Eigentum sowie für Verluste oder Schäden, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehbar waren;
(h) Wenn Sie diese Vereinbarung als Verbraucher eingegangen sind, haften wir in keiner Weise für einen Einkommensverlust; Geschäfte oder Gewinne sowie für Verluste oder Schäden, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehbar waren;
(i) Wenn wir Ihnen im Rahmen der Services die Möglichkeit bieten, auf das Internet zuzugreifen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir nicht für Inhalte verantwortlich sind auf die Sie zugreifen, hochladen oder herunterladen, ob wissentlich oder nicht, außer für Inhalte, die wir Ihnen direkt zur Verfügung stellen;
(j) Sie müssen uns alle Beanstandungen so schnell wie möglich mitteilen;
(k) Klausel 21 überdauert auch die Kündigung dieses Abkommens.
22. Dritte
(a) Nichts in diesen Geschäftsbedingungen gewährt irgendwelche Rechte an Dritte nach dem Vertrag von Dritten (Rechte vonDrittparteien) von 1999. Die Vereinbarung, die durch diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen geschaffen wird, gelten zwischen Ihnen und Delight Mobile;
(b) Ungeachtet des Vorstehenden können Sie mit einem oder mehreren Dritten Vertragspartner bei der Nutzung der Dienste sein. Wenn Sie mit einem Dritten einen Vertrag abschließen während Sie die Dienste nutzen, bestätigen und verstehen Sie, dass wir keine Vertragspartei dieses Abkommens sind, selbst wenn Zahlungen dieser dritten Partei von Ihrem gespeicherten Guthaben abgezogen werden.
23. Änderungen
(a) Wir können angemessene Änderungen an dem Abkommen vornehmen, über die wir Sie mindestens einen Monat im Voraus informieren;
(b) Sollte eine Änderung der Basisdienste einen erheblichen Schaden für den Service verursachen oder dies in Zukunft tun und ist dies nicht Folge einer Anforderung durch eine Regulierungsbehörde oder aus anderen rechtlichen Gründen vertretbar werden wir Sie darüber informieren, außer Sie kündigen diese Vereinbarung schriftlich innerhalb der Änderungsphase, falls die reguläre Kündigungsfrist abgelaufen ist;
(c) Wir behalten uns außerdem vor Ihre Nummer zu ändern, falls dies notwendig ist. Allerdings werden wir Sie darüber im Voraus informieren und eine Erklärung abgeben;
(d) Änderungen werden auch auf der Internetseite www.delightmobile.at veröffentlicht. Sie erklären sich damit einverstanden, dass die Veröffentlichung dieser Bekanntmachung dieselbe Wirkung hat wie wenn Sie Ihnen von uns schriftlich mitgeteilt wird.
24. Allgemeines
(a) Sie können keine Rechte oder Pflichten aus diesem Vertrag ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung übertragen;
(b) Wir können diese Vereinbarung jederzeit ohne Ihre vorherige Zustimmung abtreten, sofern dies die Leistung nicht beeinträchtigt;
(c) Ein Versäumnis von uns, eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung durchzusetzen, darf weder als Verzicht auf ein Recht oder Rechtsmittel ausgelegt werden, noch in irgendeiner Weise die Gültigkeit dieses Abkommens oder eines Teils davon beeinträchtigen und kein Verzicht auf einen Verstoß darstellen und hat keine Auswirkung auf andere Verträge;
(d) Die Kündigung dieses Vertrages gilt nicht als Beendigung der geltenden Geschäftsbedingungen dieses Vertrages durch Sie und unsere Rechte und Rechtsbehelfe bleiben bis zum Zeitpunkt Beendigung des Vertragsverhältnisses unberührt;
(e) Eine Feststellung, dass eine Bestimmung dieses Vertrages in irgendeiner Weise rechtswidrig oder nicht durchsetzbar ist oder wird, beeinträchtigt nicht die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit anderer Bestimmungen dieses Abkommens, solange der Zweck dieser Vereinbarung noch leistungsfähig ist;
(f) Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von England und Wales, und jede Streitigkeit aus diesem Abkommen unterliegt der Zuständigkeit der Gerichte von England und Wales;
(g) Unbeschadet der vorstehenden Bestimmungen können Sie einen Rechtsstreit aus diesem Vertrag für eine alternative Streitbeilegung gemäß unserem Beschwerdeverfahren anwenden, das von unserem Kundendienst angefordert werden kann und auch auf unserer Website zu finden ist.
25. Werbebedingungen
Delight Mobile behält sich das Recht vor, Werbebedingungen jederzeit zu stornieren oder zu modifizieren. Alle Angebote gelten erst nach dem ersten Aufladen. Anrufe an CDMA-Geräte werden als Anrufe an ein Mobiltelefon behandelt. Alle Anrufe zum Kundendienst werden zur Überwachung und Schulung aufgezeichnet.
Starter Paket:
Der Starter Paket Tarif unterscheidet sich von den Standardtarifen. Der Starter Paket Tarif gilt solange, bis der Delight Mobile Kunde nach dem Kauf eines Starter Pakets eine erste Aufladung durchführt, danach gelten die Standardtarife automatisch. Alle vorangestellten Guthaben, die nach der ersten Gutschrift auf dem Starter Pack verbleiben, werden dem Standardtarif belastet. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Beitrittsbonus:
Kunden können ihre Handy-Nummer aus jedem AT-Netzwerk mitbringen, außer von Delight mobile.
Delight Vorteile:
Dieses Angebot gilt nur für AT Delight Mobile Kunden. Sie können nur Festnetz-und Mobilfunkanrufe zu allen österreichischen Netzwerken tätigen. Pakete sind für 30 Tage ab Aktivierung oder Erneuerung gültig. Das Abonnement verlängert sich automatisch nach Ablauf der 30-Tage-Gültigkeitsdauer, solange genügend Guthaben auf Ihrem Delight-Konto vorhanden ist. Um das Abonnement abzubrechen, senden Sie einen kostenlosen Text mit der Angabe "Stop", gefolgt von dem entsprechenden Bundle-Code auf 345. Die Pakete können nicht während dem Roaming und für Anrufe oder das Senden von Texten zu Nummernübersetzung Dienstleistungen, Premium-Nummern, 0870-Nummern und andere spezielle Nummern verwendet werden. Die nicht genutzten Inhalte des Pakets erlöschen nach Ablauf von 30 Tagen ab Kaufdatum. Ein Kunde darf nur ein Paket kaufen. Dieses Angebot kann ganz oder teilweise nach absolutem Ermessen von Delight mobile UK Ltd. zurückgezogen werden. Wenn Delight Mobile vernünftigerweise vermutet, dass das Angebot für kommerzielle Zwecke oder andere missbräuchliche Zwecke genutzt wird, wie zum Beispiel die Verwendung von SIM-Karten oder mobiles Tethering, wenn Sie Ihre mobile Internetverbindung mit einem anderen Gerät teilen), wird Ihr Dienst gesperrt oder beendet. Delight behält sich das Recht vor, dieses Angebot und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu kündigen oder zu ändern.
1. Der Dienst "Guthabenübertragung" (CT) wird von der UK Delight Ltd vorgeschlagen und ist zwischen Delight-Kunden in Großbritannien und Kunden in ausgewählten internationalen Destinationen und Betreibern, die in der Tabelle auf unserer Website enthalten sind, gültig. Dieser Service ermöglicht es Ihnen auch, Guthaben zwischen UK Delight-Kunden zu übertragen.
2. Immer wenn Sie eine Übertragung von Guthaben tätigen, wird davon ausgegangen, dass Sie die Bedingungen CT akzeptieren, sich Ihrer Verantwortung bewusst sind und alle Bedingungen und Bestimmungen vor der Verwendung des CT-Services verstehen.
3. Es gibt drei einfache Möglichkeiten um Guthaben von Ihrem Hauptkonto zu überweisen:
A. Durch Senden eines Freitextes von Ihrem Delight Mobile
Durch Senden eines Freitextes von Ihrem Delight Mobile Text das Wort LOAD gefolgt von der internationalen Mobilnummer des Empfängers auf 346 (z. B. LOAD 919878334540), folgen Sie dann den Anweisungen in unseren Antworten.
B. Online, mit Ihrem My Delight-Konto
Melden Sie sich bei My Delight online an, klicken Sie auf Überweisung. Sie können dann einen neuen Empfänger hinzufügen oder eine Nummer aus der Liste „Meine Empfänger“ auswählen. Wählen Sie den Betrag, den Sie überweisen und bestätigen möchten. Sobald die Übertragung abgeschlossen ist, werden wir Sie per SMS benachrichtigen.
C. Durch einen Anruf auf unserer Helpline
Rufen Sie unsere Helpline unter 322 von Ihrem Delight Mobile an, wählen Sie Überweisung aus dem Hauptmenü, und folgen Sie den Anweisungen.
3.1. Stellen Sie sicher, dass die Nummer des Empfängers, an den Sie das Guthaben übertragen möchten, korrekt ist. Sobald die Gutschrift auf einen anderen Kunden übertragen wurde, ist es nicht möglich, die Transaktion zurückzunehmen.
3.2. Die Nutzung des Guthabentransfers während des Roamings kann bestimmte Roaming-Gebühren verursachen.
3.3. Der CT-Service kann einige Transaktionsgebühren enthalten. Sie werden über die Höhe der Gebühren für die Nutzung des Service informiert werden, bevor Sie Ihre Überweisung zu bestätigen.
Die Bestätigung einer Überweisung beinhaltet die Annahme aller Gebühren. Wenn Sie diesen Gebühren nicht zustimmen, bestätigen Sie bitte nicht Ihre Übertragung. Alle erwähnten Gebühren werden von Ihrem Benutzerkonto abgezogen, sobald der Vorgang bestätigt wird.
4. Sie können nicht mehr als das Guthaben auf Ihrem Hauptkonto von Delight Mobile übertragen. Es ist nicht möglich, einen Bonus oder Promotion-Guthaben zu überweisen. Wenn Sie eine Gutschrift überweisen, ziehen wir den entsprechenden proportionalen Betrag wie oben beschrieben von Ihrem Konto ab.
5. Guthaben, das auf ein anderes Konto überwiesen wurde, kann nicht wiederhergestellt werden, auch wenn es versehentlich übertragen wurde.
6. Der CT-Service ist nur für den nicht kommerziellen, privaten, persönlichen Gebrauch bestimmt.
7. Delight kann den Höchstbetrag des übertragbaren Kredites pro Transaktion, die Anzahl der Transaktionen pro Tag oder andere Kriterien einschränken, die die Nutzung des CT-Dienstes einschränken.
8. Delight behält sich das Recht vor, den CT-Service jederzeit auszusetzen oder zurückzuziehen, insbesondere bei Verdacht auf Geldwäsche oder betrügerische Verwendung oder aus sonstigen Gründen.
9. Delight behält sich das Recht vor, diese Dienstleistung und Bedingungen jederzeit zu kündigen oder zu ändern.
Kein Teil dieser Website soll ein annehmbares Vertragsangebot darstellen. Vereinbarungen kommen erst dann zustande, wenn wir Ihre Anfrage akzeptieren. Von Ihrer Seite aus gelten die Bedingungen als akzeptiert wen Sie Ihre Delight Mobile SIM Karte verwenden und auf das Netzwerk zugreifen.
1. Definition und Erklärungen
Im Folgenden sollen die Begriffe dieser Vereinbarung kurz erklärt werden:
Aufladekarte ist ein Zahlungsmittel, mit dem Sie die Dienstleistungen erwerben können, die in physischer oder elektronischer Form erworben werden können.
Aufladen bedeutet das Hinzufügen von Guthaben auf Ihre SIM-Karte, indem Sie Gutscheine, Aufladekarten oder einen Onlineshop kaufen.
Basisdienste sind Dienstleistungen, die wir Ihnen ohne zusätzliche Dienste anbieten, einschließlich aber nicht beschränkt auf Anruf- und SMS-Dienste, die wir über das Netzwerk bereitstellen.
Delight Mobile meint Vectone Mobile Limited, eine Gesellschaft die in England unter der Firmennummer 04553934 mit der Adresse 54 Marsh Wall, London E14 9TP registriert ist.
Delight Mobile SIM meint eine SIM Karte, die Ihnen von uns zur Verfügung gestellt wird aber unser Eigentum bleibt und mit einem Gerät verwendet wird um Ihnen Zugriff auf unsere Dienste gewährt.
Erste Aufladung meint das erste Aufladen Ihrer SIM Karte, welche in Ihrem Starter Pack enthalten ist. Um Missverständnisse zu vermeiden zählt vorinstalliertes Guthaben auf Ihrer SIM Karte nicht zur ersten Aufladung.
Gebühren sind Kosten für die Bereitstellung der Dienste, einschließlich aber nicht beschränkt auf Nutzungsgebühren und Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen die vom Kunden bestellt oder verwendet werden.
Gerät meint jedes Gerät welches Sie verwenden können um auf unsere Dienste zugreifen zu können, wenn dieses Gerät für die Nutzung unseres Netzwerkes freigegeben wurde.
Guthaben meint den Wert einer Aufladekarte.
Anruf-Guthabenübertragung meint den Service Anruf-Guthaben zu übertragen (CCT) welcher auf unserer Homepage genauer beschrieben wird.
Inhalte sind Texte, Grafiken, Bilder, Audio-, Video-, Software- und Datenkompilationen, sowie jede andere Form von Information, die gespeichert werden können und Bestandteil dieser Website sind.
Konto meint das Handykonto und die Website My Delight, die wir für die Aufzeichnung Ihrer Aufladungen und Gebühren verwenden, die persönlichen Informationen, Zahlungsinformationen und Anmeldeinformationen, die vom Benutzer verwendet werden um auf die kostenpflichtigen Inhalte und/ oder Kommunikationssysteme auf dieser Website zuzugreifen.
Kundendienst meint unser Service-Team, welches Anfragen oder Fragen rund um unsere Produkte und Dienstleistungen auf dieser Website beantworten kann. Die Kontaktdaten finden Sie unter Punkt 12.
Leistungen meint die Basisdienste und alle zusätzlichen Dienste, die wir Ihnen zur Verfügung stellen und auf die Sie mit Ihrer Delight Mobile SIM zugreifen, My Delight, Online-Einrichtungen, Tools, Dienste oder Informationen, die Delight Mobile auf der Website jetzt oder in Zukunft zur Verfügung stellt.
Lieferant ist jeder Dritte der für die Beförderung von Waren aus unserem Lager zum Kunden verantwortlich ist.
Merchant meint, dass die Gesellschaften der Vectone Group Zahlungen für Delight Mobile erheben.
My Delight meint die Online Plattform auf unserer Website, wo Sie Ihr Konto einschließlich Anrufverlauf, Kosten für Anrufe, Dauer der Anrufe, Zahlungen und andere persönliche Daten überprüfen können.
Netzwerk bedeutet das Mobilfunknetz, welches wir nutzen, um Ihnen die Dienste zur Verfügung zu stellen.
Nummer meint die Telefonnummer, die wir Ihnen zuweisen oder die Sie uns übergeben.
Nutzer/ Benutzer bedeutet jeder Dritte, der auf die Website zugreift und nicht bei Delight Mobile arbeitet und im Rahmen seiner Tätigkeit handelt.
Persönliche Informationen sind Informationen die Sie uns zur Verfügung stellen oder die wir erheben, während wir Ihnen die Dienste zur Verfügung stellen und personenbezogene Daten einschließen, aber nicht darauf beschränkt sind.
Roaming meint Anrufe und SMS im Ausland, die über einen lokalen Netzbetreiber getätigt und empfangen wird. Dies ist ein zusätzlicher Service, daher fallen zusätzliche Gebühren an.
Sie und Ihre meint den Kunden.
SIM-Karte speichert Teilnehmeridentitätsmodul (SIM) Daten für GSM-Mobilbenutzer wie z.B. Nummern, persönliche Sicherheitsschlüssel und gespeicherte Nachrichten.
Standardtarif ist der Tarif, der nach dem ersten Start der SIM Karte im Starter Pack aufgeladen wird.
Starter Paket meint eine SIM Karte und weitere Informationen die Sie entweder online kaufen oder in einem Einzelhandelsgeschäft erwerben können. Das von Ihnen gewählte SIM Karten Starter Pack kann, muss aber kein vorinstalliertes Guthaben enthalten.
Starter Paket Tarif sind die Tarifraten, die auf einem Starter Pack aufgeladen wurde, bevor die erste Aufladung der SIM-Karte gutgeschrieben wird. Der Standardtarif gilt danach für das gesamte verbleibende Guthaben.
System bedeutet jede Form der Online-Kommunikation die Delight Mobile über die Website jetzt oder in Zukunft verfügbar macht. Dazu gehören unter anderem webbasierte Emails, Message Boards, Live-Chat-Einrichtungen und Email-Links.
Verbraucher: eine Person die unsere Dienste verwendet
Vereinbarung meint die Vereinbarung zwischen Ihnen und uns für die Leistungen, für welche diese Bedingungen gelten.
Vertrag: Vereinbarung zwischen Ihnen und uns über den Kauf/ Verkauf von Waren und Dienstleistungen, die an diese Bedingungen geknüpft sind.
Virus ist ein Computerprogramm, welches ein Computersystem inklusive aller Daten ohne die Erlaubnis und/ oder Kenntnis des Benutzers infizieren, beschädigen oder zerstören kann.
Waren bedeutet Produkte deren Kauf Sie zugestimmt haben, eingeschränkt aber nicht beschränkt auf Gutscheine, welche den Produkten Zugang zu den eigentlichen Leistungen gewähren.
Website meint die von Ihnen verwendete Website (www.delightmobile.at) sowie alle Subdomänen dieser Website (https://www.delightmobile.at/myaccount/login), soweit sie nicht ausdrücklich durch ihre eigenen Geschäftsbedingungen ausgeschlossen sind.
Werbebedingungen sind die zusätzlichen Bedingungen, die sich auf Werbeaktionen beziehen, welche wir von Zeit zu Zeit anbieten und unter Ziffer 24 genauer erläutern.
Wir, uns und unsere meint Delight Mobile.
Zahlungsinformationen sind alle Einzelheiten die für den Kauf von Waren auf dieser Website erforderlich sind. Dazu gehören unter anderem Kredit- und Debitkartennummern, Kontonummern und Bankleitzahlen.
Zusätzliche Dienstleistungen sind Dienstleistungen, die wir anbieten, welche zusätzliche Kosten verursachen. Die Dienstleistungen umfassen Werbeangebote (werden von Zeit zu Zeit angeboten), Roaming und jede andere zusätzliche Dienstleistung, die wir anbieten können, die eine zusätzliche Gebühr verursachen. Diese Zusatzdienste sind nicht Bestandteil der Basisdienste und werden zu Ihren Leistungen hinzugefügt, wenn Sie diese anfordern oder verwenden (wenn diese nicht zusätzlich angefordert werden müssen).
Zusätzliche Kosten sind Kosten die Ihnen zusätzlich berechnet werden. Die Bedingungen für zusätzliche Kosten und Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen sind auf unserer Website verfügbar oder können von unserem Kundenservice bezogen werden.
2. Altersbeschränkungen
Personen unter 18 Jahren sollten diese Website nur unter Aufsicht eines Erwachsenen nutzen. Zahlungsinformationen müssen von, oder mit der Erlaubnis eines Erwachsenen zur Verfügung gestellt werden.
3. Diese Vereinbarung
(a) Diese Vereinbarung wird getroffen, sobald wir Ihre Nutzungsanfrage für unsere Leistungen akzeptieren. Sie gelten daher als akzeptiert, wenn Sie Ihre Delight Mobile SIM-Karte verwenden, um auf das Netzwerk zuzugreifen.
(b) Sobald die Vereinbarung getroffen wird eröffnen wie ein Konto für Sie und teilen Ihnen eine Nummer zu.
(c) Wenn wir Ihnen eine Delight Mobile SIM zur Verfügung stellen aktivieren wir sie so schnell wie möglich, nachdem die Vereinbarung in Kraft getreten ist.
(d) Sie erklären sich durch die Nutzung unserer Leistungen oder die Einlösung einer Guthabenkarte auf Ihrem Konto damit einverstanden die geltenden Bedingungen und Gebühren zu akzeptieren.
4. Delight Mobile SIM
(a) Wir bleiben Eigentümer der SIM Karte, überlassen Ihnen diese aber für die Nutzung unserer Dienste.
(b) Sie verpflichten sich alle zumutbaren Schritte zu unternehmen, um Schäden, Verlust oder Missbrauch der Delight Mobile SIM zu verhindern.
(c) Wenn Ihre Delight Mobile SIM verloren gegangen ist, gestohlen wurde oder so beschädigt ist, dass Sie nicht mehr auf unsere Dienste zugreifen können sind Sie dazu verpflichtet, dies umgehend dem Kundendienst zu melden. Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Zustimmung eine Validierungsprüfung durchzuführen und behalten uns das Recht vor Ihnen die Ersatz-SIM-Karte in Rechnung zu stellen.
5. Leistungen
(a) Wir möchten, dass Ihnen unsere Dienste immer zur Verfügung stehen. Leider kann dieses Ziel von Dingen die außerhalb unserer Kontrolle liegen beeinflusst werden, einschließlich aber nicht beschränkt Wetter, andere Netzwerke und Fehler oder Wartungsarbeiten am Netz.
(b) Wir werden alle angemessenen Anstrengungen unternehmen um Zeiträume in denen das Netz nicht zur Verfügung steht zu vermeiden und alle Probleme die innerhalb unserer Kontrolle liegen so schnell wie möglich zu lösen.
(c) Wir werden angemessene Anstrengungen unternehmen um die Inhalte auf dem neusten Stand zu halten, es kann jedoch vorkommen, dass diese ungenau, unvollständig oder veraltet sind und wird Ihnen „auf dieser“ Basis zur Verfügung gestellt werden.
(d)Wir haften weder für Sie noch für andere Personen für Entscheidungen die Sie aufgrund der Richtigkeit, Vollständigkeit oder die ständige Bereitstellung von Inhalten getroffen haben.
(e) Unbegrenzte Nutzung unterliegt nur einer Anpassung der Geschwindigkeit von 3G auf 2G für eine Nutzung über 3 GM pro Monat pro SIM-Karte.
(f) Delight behält sich das Recht vor Leistungen zurückzuziehen oder auszusetzen, wenn wir vermuten, dass das Angebot für kommerzielle Zwecke, Telefonkonferenzen oder nicht in einem Mobiltelefon (in einer SIMbox) verwendet wird.
6. Dienste im Ausland verwenden
(a) Wir unternehmen angemessene Anstrengungen, um kommerzielle Vereinbarungen zu treffen, die den Zugang zu Netzwerken im Ausland ermöglichen, sodass die Dienste im Ausland genutzt werden können (Roaming). Wir können aber wir können und werden keine Garantie für die Qualität und Reichweite von ausländischen Netzwerken unternehmen.
(b) Gemäß Ziffer 6 (a) ist Roaming nicht in allen Ländern verfügbar, weshalb Sie sich vor der Reise mit unserem Kundendienst in Verbindung setzen müssen um zu bestätigen, dass Roaming verfügbar ist.
(c) Roaming ist ein zusätzlicher Service, für den zusätzliche Gebühren anfallen. Besuchen Sie unsere Website www.delightmobile.at, um Zusatzgebühren zu prüfen oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst, welches Sie über die Zusatzgebühren informieren kann.
(d) Möglicherweise müssen Sie die Einstellungen auf Ihrem Handy ändern, um die Dienste im Ausland nutzen zu können (es gelten zusätzliche Gebühren).
(e) Bevor Sie ins Ausland reisen sollten Sie sichergehen, dass Sie ausreichend Guthaben auf Ihrem Konto haben. Je nach Reiseland kann es vorkommen, dass die notwendigen Einrichtungen zum Aufladen Ihres Guthabens nicht verfügbar sind.
(f) Gemäß Ziffer 6 (a) – (e) liegt es in Ihrer Verantwortung sich mit unserem Kundendienst in Verbindung zu setzen bevor Sie ins Ausland reisen um zu überprüfen:
i. Roaming ist an Ihrem Zielort verfügbar
ii. Ihr Mobiltelefon ist für Roaming richtig eingestellt
iii. Sie kennen die Gebühren für Roaming sowie zusätzliche Gebühren
iiii. Sie haben ausreichend Guthaben auf Ihrem Konto um die Dienste nutzen zu können
7. Gebühren und Zahlungen
(a) Um die Dienste nutzen zu können müssen Sie sicherstellen, dass Sie über ausreichend Guthaben verfügen. Sie werden nicht in der Lage sein Dienste zu nutzen, für die Sie kein Guthaben besitzen oder wenn Ihr Guthaben geringer ist als die Mindestgebühr dieses Dienstes.
(b) Wenn Kosten anfallen werden diese vom Guthaben Ihres Kontos abgezogen. Gleichzeitig entstehende Entgelte werden gleichzeitig abgezogen. Für den Fall, dass der Kredit nicht ausreicht um alle Entgelte zu decken, die von den Vertragspartnern früher vereinbart wurden, werden diese Entgelte für Zusatzleistungen in der Reihenfolge anfallen, in der diese Zusatzleistungen von Ihnen bestellt wurden und werden im Anschluss an die Gebühren für die Basisleistungen verrechnet.
(c) Die Gebühren sind auf unserer Website unter www.delightmobile.at abrufbar oder können von unserem Kundenservice bezogen werden.
(d) Sie müssen die Leistungen durch den Kauf von Guthabenkarten im Voraus bezahlen. Sobald sie eine Guthabenkarte registrieren wird das Guthaben auf Ihrem Konto gespeichert und die anfallenden Gebühren mit dem Guthaben auf Ihrem Konto verrechnet.
(e) Wenn Sie mehr als eine Guthabenkarte aktiviert haben, werden die anfallenden Gebühren mit dem verfügbaren Guthaben auf der am frühesten aktivierten Guthabenkarte verrechnet.
(f) Guthabenkarten können nicht gegen Bargeld eingetauscht werden und verfallen, wenn nicht das gesamte Guthaben innerhalb der auf der Guthabenkarte angegebenen Frist verbraucht wird.
(g) Anrufe zu Ghana Mobile Zain werden mit 32p für Standardkunden und 35p für Starter Paket Kunden berechnet.
(h) Anrufe in die Türkei Turkcell werden für Standard und Starter Paket Kunden mit 12p berechnet.
(i) Anrufe nach Kenia Airtel werden mit 23p für Standard und Starter Paket Kunden berechnet.
(j) Anrufe zu Algerien Wataniya werden mit 30p für Standard und Startertarif Kunden berechnet.
(k) Die Kredit- und Debitkartenzahlungen werden von der in Großbritannien unter der Nummer 5506630 registrierten Vectone Gesellschaft Chillitalk Limited (eingetragener Sitz 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Großbritannien) eingezogen („Merchant“) im Auftrag der Vectone Mobile (Österreich) Limited (Vectone Distribution GmbH, Firmennummer 426648z, Wienerbergstraße 11/12 A, 1100 Wien, Österreich).
(l) Die PayPal Zahlungen werden von Vectone Network Limited (registriert unter der Nummer 8693390 mit Sitz unter 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Großbritannien) (im Folgenden „Merchant“ genannt) im auftrag der Vectone Distribution GmbH (eingetragen unter Firmennummer 426648z, Wienerbergstraße 11/12 A, 1100 Wien, Österreich).
(m) Kunden, die PayPal verwenden um Ihr Konto aufzuladen können den Guthabentransfer nicht nutzen. Diese Beschränkung gilt nicht für andere Zahlungsmittel.
(n) Delight Mobile nutzt fortschrittliche Sicherheitstechnologien und -Verfahren, um Ihre persönlichen Daten vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Ihre Daten, Kreditkartennummern und PINs sind mit Secure Socket Layer (SSL) Verschlüsselung, wenn sie über das Internet übertragen werden, geschützt.
8. Nutzung der Dienste und Ihre Verpflichtungen
(a) Sie erklären sich damit einverstanden die Dienste NICHT in Anspruch zu nehmen und Dritten NICHT zu gestatten die Dienste zu nutzen:
(i) für alles Unrechtmäßige, Unmoralische oder Unrechtes
(ii) um beleidigende oder belästigende Mitteilungen in jeglicher Form zu verbreiten oder Anrufe zu tätigen oder entgegenzunehmen
(iii) mit Geräten, die nicht für die Nutzung unseres Netzes zugelassen sind, einschließlich aber nicht beschränkt auf SIM-Boxen und SIM-Gateways
(iv) Produkte oder Dienste an Dritte weiterzugeben
(v) Inhalte, die beleidigend, unanständig, diffamierend, bedrohlich, störend, vertraulich, verletzend oder anderweitig rechtswidrig sind zu senden, zu empfangen, hochzuladen, herunterzuladen oder anderweitig unrechtmäßig zu verwenden.
(vi) Dienste eines Dritten IP Telefonanbieters zu beanspruchen, sofern dies nicht ausdrücklich von uns erlaubt wurde
(vii) Zugang und Nutzung von Inhalten in einer Weise die gegen die Rechte anderer verstößt
(viii) Verwendung von anderen, den Richtlinien widersprechenden Netzwerken für eine annehmbare Verwendung und (wenn angebracht) relevante Internet Standards
(ix) Direkt oder über ein von Dritten Geräte Sprach-, Daten- oder andere Dienste ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung zu leiten
(x) Kommerzielle Dienstleistungen über unser Netzwerk an Dritte zu verkaufen oder versuchen zu verkaufen, ohne unsere vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung.
(xi) Übertragung eines Virus und
(xii) für die Bereitstellung von Telefon- und / oder anderen Diensten für Dritte, die auf unseren Diensten basieren
(b) Sie stimmen ZU
(i) Uns alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die wir aus nachvollziehbaren Gründen anfordern
(ii) unseren angemessenen Anweisungen zu folgen
(iii) den Anweisungen und Anforderungen anderer Netzwerke, welche Sie zu Roaming Zwecken nutzen zu entsprechen
(iv) Uns über Änderungen in Ihren Kontaktdaten zu informieren, wenn Sie diese zuvor bei uns registriert haben. Gibt der Kunde solche Änderungen nicht bekannt und gehen ihm deshalb rechtlich bedeutsame Erklärungen von Vectone nicht zu, so gelten die Erklärungen trotzdem bei Zusendung an die zuletzt bekannt gegebene Anschrift als zugegangen.
(v) Sie uns alle Änderungen so schnell wie möglich mitteilen
(c) Jeder Verstoß gegen diese Bedingungen unter Ziffer 8 ist ein Verstoß gegen die Vereinbarung und berechtig uns zur sofortigen Kündigung dieses Vertrags.
9. Rücktrittsrecht / Warenrückgabe
(a) Wenn Sie Ware bei uns bestellt haben und diese Bestellung von unserer Seite bestätigt wurden gelten die folgenden Bedingungen:
(i) Ist die gelieferte Ware beschädigt, informieren Sie uns innerhalb von 7 Tagen. Sollten Sie dies unterlassen gilt die Ware als angenommen.
(ii) Bei Schadensersatzansprüchen werden wir die Ware deaktivieren. Sollte die Ware bei einer Inspektion/ Untersuchung mangelhaft sein, haben Sie Anspruch auf eine Ersatzlieferung gleicher Art
(iii) Zusätzlich zu den hier genannten Rechten haben Sie gemäß der Bestimmungen zum Kundenschutz (Distance Selling) 2000 die folgenden Rechte:
(b) Nach dem Fernabsatzgesetz im Vereinigten Königreich haben Sie das Recht den Vertrag bis zum Ende des siebten Arbeitstages nach Vertragsabschluss zu kündigen.
(c) Sobald Sie die Ware vor Ablauf der Widerrufsfrist nutzen verfällt das Recht vom Vertrag zurückzutreten.
(d) Wenn Sie sich dazu entscheiden die Ware/ Dienste erst nach Beendigung der Widerrufsfrist zu nutzen so stellen wir Ihnen die Ware erst nach Ablauf der Widerrufsfrist zur Verfügung.
(e) Wenn Sie von dem Recht vom Vertrag zurückzutreten Gebrauch machen möchten senden Sie die Kündigung bitte schriftlich an unser Kundendienstteam bei Vectone Distribution GmbH, Wienerbergstraße 11/12 A,1100 Wien, Österreich und stellen Sie sicher, dass uns der Brief noch vor Ablauf der Widerrufsfrist erreicht.
Wenn wir Ihren Widerruf innerhalb der Widerrufsfrist erhalten, werden wir die von Ihnen geleisteten Zahlungen innerhalb von 30 Tagen ab Datum der Rücksendung erstatten.
10. Aussetzung der Dienstleistungen
(a) Wir haben das Recht die Dienste auszusetzen, einzustellen, oder die Delight Mobile SIM ohne Vorwarnung zu trennen, wenn:
(i) Sie, oder jemand der Ihre Delight Mobile SIM verwendet, gegen eine oder mehrere Bedingungen dieser Vereinbarung oder einer anderen Vereinbarung mit uns verstößt
(ii) Das Netzwerk versagt oder Wartungen notwendig sind. Delight Mobile versucht diese Fälle zu minimieren
(iii) Der Verwender Geräte oder die Delight Mobile SIM sich nicht an die Bedingungen dieser Vereinbarung hält und
(iv) die Nutzung dem Netzwerk schadet oder es gefährdet.
(b) Eine Aussetzung der Dienste hat keinen Einfluss auf Ihre Verpflichtung zur Zahlung der Gebühren, außer es handelt sich um eine Aussetzung oder Abschaltung in Folge von Wartungsarbeiten am Netz, welche länger als 3 Tage andauern und das gesamte Netz betreffen. In diesem Fall sehen wir von der Erhebung von Kosten in dem Zeitraum, in welchem Sie die Dienste nicht nutzen können, ab.
(c) Wir behalten uns das Recht vor eine Gebühr für die Wiederverbindung der unterbrochenen Dienste zu erheben, wenn wir sie Aufgrund von 10. (a) (i,iii,iv) ausgesetzt haben oder die Verbindung zu Ihrer Delight Mobile SIM unterbrochen wurde.
(d) Unser Recht auf Aussetzung der Dienste gemäß Artikel 10 beeinträchtigt nicht unsere anderen Rechte auf Aussetzung oder Beendigung dieser Vereinbarung.
11. Kündigung
(a) Wir behalten uns vor diese Vereinbarung sofort zu kündigen, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt:
(i) Sie verstoßen gegen eine Bestimmung dieser Vereinbarung und sind nicht in der Lage diese zu beheben oder Sie haben gegen eine Bestimmung verstoßen und haben unserer Aufforderung diese Verletzung innerhalb von 7 Tagen zu beheben nicht Folge geleistet.
(ii) Wir setzen die Vereinbarung gemäß den in Ziffer 9 festgelegten Bedingungen aus, wenn:
(iii) Sie gehen insolvent oder Bankrott; oder
(iv) Wir dürfen das Netzwerk nicht mehr betreiben oder Ihnen die Dienste anbieten;
(b) Wir können diese Vereinbarung unverzüglich kündigen, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt:
Wenn Sie die Dienste nicht mindestens einmal alle 120 Tage nutzen, wird Ihre Delight Mobile SIM vom Netz getrennt werden, diese Vereinbarung beendet werden, wird Guthaben auf Ihrem Konto, welches nicht abgelaufen ist verfallen und Ihre Telefonnummer erneut vergeben;
Die Gültigkeit jeder Aufladung beträgt 90 Tage. Nach Ablauf des Gültigkeitszeitraums von 90 Tagen erlischt der Guthaben und der Kunde hat keinen Anspruch auf Erstattung des abgelaufenen Guthabens.
12. Kundendienst
(a) Sie können den Kundendienst wie folgt erreichen:
(i) Schreiben an: Kundendienst, Delight Mobile 54 Marsh Wall, London E14 9TP;
(ii) Rufen Sie uns an: Kontaktieren Sie unseren Kundenservice unter 202 (frei von Delight Mobile) oder telefonisch unter 07 892 111 202 von jedem anderen Handy oder Festnetz (Kosten können je nach Anbieter variieren);
(iii) Online: Besuchen Sie unsere Website www.delightmobile.at und klicken Sie auf "Kontakt" und füllen Sie das Online-Formular aus. Ein Mitglied des Kundendienstes wird sich in der Regel innerhalb von einem Werktag nach Erhalt an Sie wenden.
(b) Unser Kundendienst ist von Montag bis Sonntag von 8.00 bis 20.00 Uhr erreichbar.
13. Mitteilungen
(a) Alle schriftlichen Mitteilungen an uns sind an die folgende Anschrift zu senden:
Vectone Distribution GmbH
Firmennummer 426648z
Wienerbergstraße 11/12 A,
1100 Wien
Österreich
14. Geistiges Eigentum
(a) Alle auf der Website enthaltenen Informationen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Text, Grafiken, Logos, Icons, Bilder, Soundclips, Videoclips, Datenzusammenstellungen, Seitenlayout, Codes und Software sind, sofern sie nicht von anderen Nutzern hochgeladen wurden, Eigentum von Delight Mobile, unseren Tochtergesellschaften oder anderen relevanten Dritten. Indem Sie die Website nutzen, erkennen Sie an, dass dieses Material geistiges Eigentum ist und durch anwendbares britisches und internationales Recht, sowie andere Gesetze geschützt ist.
(b) Vorbehaltlich der Ziffer 16 dürfen Sie keine Reproduktion, Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung oder sonstige Wiederverwendung von Materialien dieser Website vornehmen, außer auf der Website ist etwas anderes angegeben oder es liegt eine ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Delight Mobile vor.
15. Geistiges Eigentum Dritter
(a) Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, gehören alle geistigen Eigentumsrechte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Urheber- und Kennzeichenrecht, Produktabbildungen und Beschreibungen den Herstellern oder Vertreibern dieser Produkte.
(b) Vorbehaltlich der Ziffer 16 dürfen Sie das Material nicht reproduzieren, kopieren, verteilen, speichern oder auf sonstige Weise wiederverwerten, es sei denn, auf der Website ist etwas anderes angegeben oder es liegt eine ausdrückliche schriftliche Zustimmung des jeweiligen Herstellers oder Lieferanten vor.
16. Erlaubter Gebrauch des geistigen Eigentums
(a) Das Material der Website kann ohne schriftliche Genehmigung wiederverwendet werden, wenn einer der in Kapitel III des Urheberrechtsgesetzes und Patentgesetzes 1988 genannten Ausnahmen entspricht.
17. Links zu anderen Websites
(a) Diese Website kann Links zu anderen Seiten enthalten. Sofern nicht ausdrücklich angegeben, sind diese Websiten nicht unter der Kontrolle von Delight Mobile oder unserer Tochtergesellschaften. Wir übernehmen keine Verantwortung für den Inhalt dieser Websiten und haften nicht für jegliche Form von Verlust oder Schäden, die sich aus deren Nutzung ergeben. Die Einbeziehung eines Links zu einer anderen Website auf unserer Website bedeutet keine Anerkennung der Website selbst oder derjenigen, die sie kontrollieren.
18. Nutzung von Kommunikationseinrichtungen
(a) Wenn Sie das Anfrageformular oder ein anderes Formular auf der Website verwenden, sollten Sie dies gemäß den folgenden Regeln ausfüllen:
(i) Sie dürfen keine obszöne oder vulgäre Sprache verwenden;
(ii) Sie dürfen keine Inhalte übermitteln die widerrechtlich oder anderweitig unzulässig sind. Dazu gehören Inhalte, die missbräuchlich, bedrohlich, belästigend, diffamierend, sexistisch oder rassistisch sind;
(iii) Sie dürfen keine Inhalte übermitteln die Gewalt fördern oder verursachen sollen;
(iv) Es wird empfohlen, dass Formular unter Verwendung der Delight Mobile-Sprache(n) einzureichen, da wir möglicherweise nicht auf Anfragen in anderen Sprachen antworten können;
(v) Die Mittel, mit denen Sie sich identifizieren, dürfen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder geltenden Gesetze nicht verletzen;
(vi) Sie dürfen keine anderen Personen vertreten, insbesondere keine Mitarbeiter und Vertreter von Delight Mobile oder unseren Tochtergesellschaften; und
(vii) Sie dürfen unser System nicht für unbefugte Massenkommunikation wie "Spams" oder "Junk-Mails" verwenden.
(b) Sie erkennen an, dass Delight Mobile sich das Recht vorbehält, alle Mitteilungen, die an uns oder mit unserem System vorgenommen wurden, zu überwachen.
(c) Sie erkennen an, dass Delight Mobile Kopien aller Mitteilungen, die an uns oder mit unserem System vorgenommen werden, behalten kann.
(d) Sie erkennen an, dass alle Informationen, die Sie uns über unser System senden oder mit Hilfe des Anfrageformulars senden, von uns in irgendeiner Weise verändert werden können und Sie hiermit auf Ihr moralisches Recht verzichten, als Urheber dieser Informationen identifiziert zu werden. Jegliche Einschränkungen, die Sie bei der Nutzung dieser Informationen vornehmen können, müssen uns im Voraus mitgeteilt werden und wir behalten uns das Recht vor, diese Bedingungen und damit verbundene Informationen abzulehnen.
19. Benutzerkonten
(a) Um Waren und Dienstleistungen auf dieser Website zu erwerben und die Anfrageformulare zu nutzen, müssen Sie ein Konto erstellen, welches bestimmte persönliche Daten und Zahlungsinformationen enthält, die je nach Nutzung der Website variieren können. Zum Teil benötigen wir Zahlungsinformationen erst, wenn Sie eine Bestellung vornehmen möchten. Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie, dass:
(i) Alle Informationen die Sie zur Verfügung stellen korrekt und wahrheitsgemäß sind;
(ii) Sie die Berechtigung haben, Zahlungsinformationen weiterzugeben, wenn eine Genehmigung erforderlich ist; und
(iii) Sie diese Informationen korrekt sind und Sie diese auf dem neusten Stand halten. Ihre Kontoerstellung ist eine weitere Bestätigung Ihrer Vertretung und Gewährleistung.
(b) Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Benutzerdaten nicht teilen. Delight Mobile haftet nicht für Verluste oder Schäden, die durch von Ihnen mitgeteilten Kontodaten entstehen. Wenn Sie einen öffentlichen Computer verwenden, wird empfohlen, dass Sie Ihre Kontodetails nicht im Internetbrowser speichern.
(c) Wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass Ihre Kontodaten von einem anderen ohne Ihre Zustimmung verwendet wurden, sollten Sie Delight Mobile umgehend kontaktieren, um Ihr Konto zu sperren und alle nicht autorisierten Käufe zu stornieren. Bitte beachten Sie, dass Käufe nur bis zum Versand storniert werden können. Im Falle eines unberechtigten Kaufes vor der Benachrichtigung über die nicht autorisierte Art des Kaufs übernimmt Delight Mobile keine Haftung oder Verantwortung und es wird empfohlen Kontakt mit dem Lieferanten aufnehmen, der in den Kaufinformationen angegeben ist.
20. Haftungsausschluss
(a) Delight Mobile übernimmt keine Garantie oder Zusicherung, dass die Website Ihren Anforderungen entspricht, dass sie von zufriedenstellender Qualität ist, dass sie für einen bestimmten Zweck geeignet ist, dass die Rechte Dritter nicht verletzt werden, sie mit allen Systemen kompatibel ist, dass sie sicher ist und dass alle Informationen korrekt sind. Wir übernehmen keine Garantie für spezifische Ereignisse aus der Nutzung unserer Dienstleistungen.
(b) Kein Teil dieser Website ist als Beratung zu verstehen und Entscheidungen oder Handlungen irgendwelcher Art sollten nicht auf dem Inhalt dieser Website beruhen.
(c) Kein Teil dieser Website soll ein annehmbares Vertragsangebot darstellen.
(d) Während Delight Mobile angemessene Anstrengungen unternimmt um sicherzustellen, dass die Website sicher und frei von Fehlern, Viren und anderer Malware ist, wird allen Benutzern empfohlen die Verantwortung für ihre eigene Sicherheit und die ihrer persönlichen Daten und ihres Computers zu übernehmen.
21. Haftungsbeschränkung
(a) Wir haften nur nach Maßgabe dieses Vertrages. Wir haben übernehmen keine andere Pflicht oder Haftung für Sie;
(b) Die Kenntnisnahme in dieser Vereinbarung beseitigt oder begrenzt unsere Haftung für Personenschäden oder Tod durch etwas, das wir getan oder unterlassen haben;
(c) Mit Ausnahme der Bestimmungen in Ziffer 21. (a) und 21. (b) beschränkt sich unsere gesamte Haftung für etwas, das wir oder einer unserer Mitarbeiter tut oder unterlässt, auf einen Betrag von £ 3.000 für einen Zwischenfall oder einen Maximalbetrag von £ 6.000 für eine Anzahl von Ereignissen innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten;
(d) Wir sind nicht haftbar, wenn wir unseren Verpflichtungen aus diesem Vertrag aufgrund von etwas außerhalb unserer angemessenen Kontrolle und Erwartungen nicht nachkommen können;
(e) Wir sind auch nicht haftbar, wenn wir nicht in der Lage sind die Dienste infolge von Wartungsarbeiten an unserem Netz zu erbringen;
(f) Wenn Sie die Delight Mobile SIM verloren haben oder sie gestohlen wurden haften Sie für alle Entgelte die auftreten während der Delight Mobile SIM nicht in Ihrem Besitz ist und Sie uns noch nicht mitgeteilt haben, dass sie verloren gegangen ist oder gestohlen wurde. Dies beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf Fälle, in denen Ihre Delight Mobile SIM kopiert wurde;
(g) Wenn Sie diese Vereinbarung nicht als Verbraucher eingegangen sind haften wir in keiner Weise für einen Einkommensverlust; Geschäfte; erwartete Einsparungen oder Gewinne; Verluste von Eigentum oder Verluste der Nutzung von Eigentum sowie für Verluste oder Schäden, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehbar waren;
(h) Wenn Sie diese Vereinbarung als Verbraucher eingegangen sind, haften wir in keiner Weise für einen Einkommensverlust; Geschäfte oder Gewinne sowie für Verluste oder Schäden, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehbar waren;
(i) Wenn wir Ihnen im Rahmen der Services die Möglichkeit bieten, auf das Internet zuzugreifen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir nicht für Inhalte verantwortlich sind auf die Sie zugreifen, hochladen oder herunterladen, ob wissentlich oder nicht, außer für Inhalte, die wir Ihnen direkt zur Verfügung stellen;
(j) Sie müssen uns alle Beanstandungen so schnell wie möglich mitteilen;
(k) Klausel 21 überdauert auch die Kündigung dieses Abkommens.
22. Dritte
(a) Nichts in diesen Geschäftsbedingungen gewährt irgendwelche Rechte an Dritte nach dem Vertrag von Dritten (Rechte vonDrittparteien) von 1999. Die Vereinbarung, die durch diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen geschaffen wird, gelten zwischen Ihnen und Delight Mobile;
(b) Ungeachtet des Vorstehenden können Sie mit einem oder mehreren Dritten Vertragspartner bei der Nutzung der Dienste sein. Wenn Sie mit einem Dritten einen Vertrag abschließen während Sie die Dienste nutzen, bestätigen und verstehen Sie, dass wir keine Vertragspartei dieses Abkommens sind, selbst wenn Zahlungen dieser dritten Partei von Ihrem gespeicherten Guthaben abgezogen werden.
23. Änderungen
(a) Wir können angemessene Änderungen an dem Abkommen vornehmen, über die wir Sie mindestens einen Monat im Voraus informieren;
(b) Sollte eine Änderung der Basisdienste einen erheblichen Schaden für den Service verursachen oder dies in Zukunft tun und ist dies nicht Folge einer Anforderung durch eine Regulierungsbehörde oder aus anderen rechtlichen Gründen vertretbar werden wir Sie darüber informieren, außer Sie kündigen diese Vereinbarung schriftlich innerhalb der Änderungsphase, falls die reguläre Kündigungsfrist abgelaufen ist;
(c) Wir behalten uns außerdem vor Ihre Nummer zu ändern, falls dies notwendig ist. Allerdings werden wir Sie darüber im Voraus informieren und eine Erklärung abgeben;
(d) Änderungen werden auch auf der Internetseite www.delightmobile.at veröffentlicht. Sie erklären sich damit einverstanden, dass die Veröffentlichung dieser Bekanntmachung dieselbe Wirkung hat wie wenn Sie Ihnen von uns schriftlich mitgeteilt wird.
24. Allgemeines
(a) Sie können keine Rechte oder Pflichten aus diesem Vertrag ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung übertragen;
(b) Wir können diese Vereinbarung jederzeit ohne Ihre vorherige Zustimmung abtreten, sofern dies die Leistung nicht beeinträchtigt;
(c) Ein Versäumnis von uns, eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung durchzusetzen, darf weder als Verzicht auf ein Recht oder Rechtsmittel ausgelegt werden, noch in irgendeiner Weise die Gültigkeit dieses Abkommens oder eines Teils davon beeinträchtigen und kein Verzicht auf einen Verstoß darstellen und hat keine Auswirkung auf andere Verträge;
(d) Die Kündigung dieses Vertrages gilt nicht als Beendigung der geltenden Geschäftsbedingungen dieses Vertrages durch Sie und unsere Rechte und Rechtsbehelfe bleiben bis zum Zeitpunkt Beendigung des Vertragsverhältnisses unberührt;
(e) Eine Feststellung, dass eine Bestimmung dieses Vertrages in irgendeiner Weise rechtswidrig oder nicht durchsetzbar ist oder wird, beeinträchtigt nicht die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit anderer Bestimmungen dieses Abkommens, solange der Zweck dieser Vereinbarung noch leistungsfähig ist;
(f) Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von England und Wales, und jede Streitigkeit aus diesem Abkommen unterliegt der Zuständigkeit der Gerichte von England und Wales;
(g) Unbeschadet der vorstehenden Bestimmungen können Sie einen Rechtsstreit aus diesem Vertrag für eine alternative Streitbeilegung gemäß unserem Beschwerdeverfahren anwenden, das von unserem Kundendienst angefordert werden kann und auch auf unserer Website zu finden ist.
25. Werbebedingungen
Delight Mobile behält sich das Recht vor, Werbebedingungen jederzeit zu stornieren oder zu modifizieren. Alle Angebote gelten erst nach dem ersten Aufladen. Anrufe an CDMA-Geräte werden als Anrufe an ein Mobiltelefon behandelt. Alle Anrufe zum Kundendienst werden zur Überwachung und Schulung aufgezeichnet.
Starter Paket:
Der Starter Paket Tarif unterscheidet sich von den Standardtarifen. Der Starter Paket Tarif gilt solange, bis der Delight Mobile Kunde nach dem Kauf eines Starter Pakets eine erste Aufladung durchführt, danach gelten die Standardtarife automatisch. Alle vorangestellten Guthaben, die nach der ersten Gutschrift auf dem Starter Pack verbleiben, werden dem Standardtarif belastet. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Beitrittsbonus:
Kunden können ihre Handy-Nummer aus jedem AT-Netzwerk mitbringen, außer von Delight mobile.
Delight Vorteile:
Dieses Angebot gilt nur für AT Delight Mobile Kunden. Sie können nur Festnetz-und Mobilfunkanrufe zu allen österreichischen Netzwerken tätigen. Pakete sind für 30 Tage ab Aktivierung oder Erneuerung gültig. Das Abonnement verlängert sich automatisch nach Ablauf der 30-Tage-Gültigkeitsdauer, solange genügend Guthaben auf Ihrem Delight-Konto vorhanden ist. Um das Abonnement abzubrechen, senden Sie einen kostenlosen Text mit der Angabe "Stop", gefolgt von dem entsprechenden Bundle-Code auf 345. Die Pakete können nicht während dem Roaming und für Anrufe oder das Senden von Texten zu Nummernübersetzung Dienstleistungen, Premium-Nummern, 0870-Nummern und andere spezielle Nummern verwendet werden. Die nicht genutzten Inhalte des Pakets erlöschen nach Ablauf von 30 Tagen ab Kaufdatum. Ein Kunde darf nur ein Paket kaufen. Dieses Angebot kann ganz oder teilweise nach absolutem Ermessen von Delight mobile UK Ltd. zurückgezogen werden. Wenn Delight Mobile vernünftigerweise vermutet, dass das Angebot für kommerzielle Zwecke oder andere missbräuchliche Zwecke genutzt wird, wie zum Beispiel die Verwendung von SIM-Karten oder mobiles Tethering, wenn Sie Ihre mobile Internetverbindung mit einem anderen Gerät teilen), wird Ihr Dienst gesperrt oder beendet. Delight behält sich das Recht vor, dieses Angebot und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu kündigen oder zu ändern.
1. Der Dienst "Guthabenübertragung" (CT) wird von der UK Delight Ltd vorgeschlagen und ist zwischen Delight-Kunden in Großbritannien und Kunden in ausgewählten internationalen Destinationen und Betreibern, die in der Tabelle auf unserer Website enthalten sind, gültig. Dieser Service ermöglicht es Ihnen auch, Guthaben zwischen UK Delight-Kunden zu übertragen.
2. Immer wenn Sie eine Übertragung von Guthaben tätigen, wird davon ausgegangen, dass Sie die Bedingungen CT akzeptieren, sich Ihrer Verantwortung bewusst sind und alle Bedingungen und Bestimmungen vor der Verwendung des CT-Services verstehen.
3. Es gibt drei einfache Möglichkeiten um Guthaben von Ihrem Hauptkonto zu überweisen:
A. Durch Senden eines Freitextes von Ihrem Delight Mobile
Durch Senden eines Freitextes von Ihrem Delight Mobile Text das Wort LOAD gefolgt von der internationalen Mobilnummer des Empfängers auf 346 (z. B. LOAD 919878334540), folgen Sie dann den Anweisungen in unseren Antworten.
B. Online, mit Ihrem My Delight-Konto
Melden Sie sich bei My Delight online an, klicken Sie auf Überweisung. Sie können dann einen neuen Empfänger hinzufügen oder eine Nummer aus der Liste „Meine Empfänger“ auswählen. Wählen Sie den Betrag, den Sie überweisen und bestätigen möchten. Sobald die Übertragung abgeschlossen ist, werden wir Sie per SMS benachrichtigen.
C. Durch einen Anruf auf unserer Helpline
Rufen Sie unsere Helpline unter 322 von Ihrem Delight Mobile an, wählen Sie Überweisung aus dem Hauptmenü, und folgen Sie den Anweisungen.
3.1. Stellen Sie sicher, dass die Nummer des Empfängers, an den Sie das Guthaben übertragen möchten, korrekt ist. Sobald die Gutschrift auf einen anderen Kunden übertragen wurde, ist es nicht möglich, die Transaktion zurückzunehmen.
3.2. Die Nutzung des Guthabentransfers während des Roamings kann bestimmte Roaming-Gebühren verursachen.
3.3. Der CT-Service kann einige Transaktionsgebühren enthalten. Sie werden über die Höhe der Gebühren für die Nutzung des Service informiert werden, bevor Sie Ihre Überweisung zu bestätigen.
Die Bestätigung einer Überweisung beinhaltet die Annahme aller Gebühren. Wenn Sie diesen Gebühren nicht zustimmen, bestätigen Sie bitte nicht Ihre Übertragung. Alle erwähnten Gebühren werden von Ihrem Benutzerkonto abgezogen, sobald der Vorgang bestätigt wird.
4. Sie können nicht mehr als das Guthaben auf Ihrem Hauptkonto von Delight Mobile übertragen. Es ist nicht möglich, einen Bonus oder Promotion-Guthaben zu überweisen. Wenn Sie eine Gutschrift überweisen, ziehen wir den entsprechenden proportionalen Betrag wie oben beschrieben von Ihrem Konto ab.
5. Guthaben, das auf ein anderes Konto überwiesen wurde, kann nicht wiederhergestellt werden, auch wenn es versehentlich übertragen wurde.
6. Der CT-Service ist nur für den nicht kommerziellen, privaten, persönlichen Gebrauch bestimmt.
7. Delight kann den Höchstbetrag des übertragbaren Kredites pro Transaktion, die Anzahl der Transaktionen pro Tag oder andere Kriterien einschränken, die die Nutzung des CT-Dienstes einschränken.
8. Delight behält sich das Recht vor, den CT-Service jederzeit auszusetzen oder zurückzuziehen, insbesondere bei Verdacht auf Geldwäsche oder betrügerische Verwendung oder aus sonstigen Gründen.
9. Delight behält sich das Recht vor, diese Dienstleistung und Bedingungen jederzeit zu kündigen oder zu ändern.